OR8A-EP3:二分时(10) (5 / 7)
《关闭小说畅读模式体验更好》
从善如流的彼得·伯顿依照卡萨德的说法选出了一些合适的雇员,并要求这些人聚集在指定的设施附近向看守设施的警卫和士兵施压。尽管警卫人员对动辄陷入混战的达卡冒出一群不知从何而来的动物保护人士一事表示怀疑,他们仍然不得不打起十分的精神保持戒备、免得这些爱心泛滥的家伙冲进实验室并捣毁科学家和技术人员们多年的心血。
和卡萨德一同抵达现场附近窥探的还包括帕克,后者在伯顿明确表示不需要额外派人监督卡萨德的情况下自告奋勇前来和卡萨德共事,只说要确保行动万无一失。
“好吧,我们就这样一口气冲进去。”望着面对着成百上千的【动物保护人士】而不知所措的警卫们,放下了望远镜的帕克蒙好面巾,推了一把身旁的卡萨德,“他们已经被缠住了,我们有足够的时间突破封锁再寻找我们想要的东西。”
“不,先等等。”卡萨德笑着对帕克说不必心急,“听我的,别擅自加大行动风险。”
第二天,帕克又提议趁着警卫们忙于应付外面的雇员们的机会一口气突破进去。他严肃地告诉卡萨德,要是里面的人选择请求增援,到时候伯顿雇来的这些家伙全都要被抓走,而伯顿也很可能因此而受到调查。
“第一,里面的人不会请求增援,甚至还要拒绝巴基斯坦军队介入的请求,第二,通过把在场人员杀得一干二净来确保没有目击者,虽然听上去很简单,却愚蠢透顶,因为持这种想法的人当中至少有90%的人缺乏相应的能力。”打扮得和孟加拉人无异的卡萨德和同伴们躲在附近的烂尾楼里观察事态进展,“伯顿叫你来,你就要听我的。再等等。”
到了第三天,外面的警卫明显地变得松懈下来,也许是因为他们发现这群人似乎没有冲击研究设施的想法。喜出望外的帕克连忙找到卡萨德,开门见山地承认了他之前误判了卡萨德的用意。
“那现在——”
“继续等。”卡萨德坐在柱子旁,手里捏着一本经书,“我好像没说现在是行动的机会。”
这下帕克彻底茫然了,但伯顿的嘱咐还在他耳边回响着。现在不是擅作主张的时候,急躁地越过卡萨德擅自行动可能会带来意想不到的后果。
内容未完,下一页继续阅读