第八章:愤怒 (1 / 5)
《关闭小说畅读模式体验更好》
没有扭曲来改善我的视力,这些隧道除了令人困惑的迷宫外一无所有。我只能看到我面前的东西。即使是轻微的弯曲也会破坏我的视力,使得规划我的路径变得难以置信地困难。
片刻,我想知道缺乏真视的生物在下方扭曲的隧道中是否会有这种感觉。他们是否担心自己的路线是否会将他们带到他们想要的地方,还是会困住他们在没有出口的隧道里?不。这样的想法是愚蠢的;缺乏真视的人也会像我家一样迷失在这里。
我的计划是继续向上攀升。
没有空间扭曲,重力是一个更可靠的指标,告诉我上下。知道这一点,我一直在选择通往自然拉力的隧道选项。
考虑到缺乏弯曲的隧道,我很难直接上升。我不能简单地走一条垂直的隧道然后立即达到目标——不是说有很多这样的隧道——但是我可以坚持沿着向上的斜坡隧道行进。到目前为止,这种方法相当成功。我们穿过的隧道是空旷的。不仅缺乏生命,而且频率失真也很少,我认为这是一个好兆头,说明我正在朝正确的方向前进。
隧道缺乏统一性。虽然大多数隧道都有规律地分叉,但我经常发现自己滑向死胡同。它们可能突然停止,或者变成一条即使对我的微型尺寸来说也太狭窄的路径。其他隧道可以达到我最大尺寸的宽度,但它们永远不会像下面的洞穴一样大。
几百次狩猎之前——当我脑海中第一次出现智慧的迹象时——我进入了这个迷宫。那是一种令人不安的经历,第一次我的视野如此有限。所以厌恶,以至于一旦我找到回去的通道,我再也没有试图回到那里。
我不能说这是我第一次迷路——这可能是我第百次迷路了——但是在不知道要穿过多少个裂隙才能找到熟悉的东西和这些隧道几乎完全没有视野之间存在着差异。即使是另一边——那个地方虽然恐怖而且不稳定——也不会像这些隧道一样夺走真正的视力。
因为这个地方的性质,我从未敢于冒险深入。如果猎物冲过它们来逃避我,那么那就是他们幸运的一天。我没有跟随。即使我对自己的领土感到舒适,但除非我确定猎物有反击的机会,否则我不会在狩猎中投入额外的精力。
问题在于……我迷路了,但这并不是我的错,也不能说是我无能为力。这只是我目前所处的不幸现实。
虽然看起来很明显,向下走会把我带回扭曲的区域,因为我一直在沿着一条相当一致的上升路径前进,但被阻塞的通道数量惊人——或者那些远离你想去的地方——使得逃脱变得困难。如果我不是决心要穿越边境,我不会自愿进入这个地方。这是找到出路最有可能的地方。
当我们到达另一条分叉隧道时,我分叉的舌头快速地伸出。
内容未完,下一页继续阅读